로알드 달(Roald Dahl)의 The Twits 줄거리

Posted by sheneedsme
2015. 8. 14. 22:34 영어 원서 읽기/영어 원서 리뷰

로알드 달의 작품이 얇고 영어 난이도도 낮아 읽기가 편해서, 최근에 도서관에서 빌려서 세권째 읽고 있습니다. 오늘은 The Magic Finger, Fantastic Mr.Fox에 이어 The Twits입니다. 예전에 읽은 마틸다와 함께 관련 포스팅 링크해두겠습니다. 관심 있으시면 다른 작품 리뷰도 살펴봐 주세요.


<영어 원서 읽기> Matilda(마틸다) 줄거리 Part1

<영어 원서 읽기> Matilda(마틸다) 줄거리 Part 2

로알드 달의 The Magic Finger 리뷰

로알드 달(Roald Dahl) 네번째 리뷰: Fantastic Mr.Fox



  표지 및 목차 확인  



총 76페이지로 양이 많지 않고, 삽화도 많고 글씨도 커서 쉽게 읽으실 수 있을겁니다.  



  The Twits 줄거리(스포자제)  


twit의 사전적 의미는 '멍청이'입니다. The Twits의 한국어 번역판 제목은 멍청씨 부부 이야기입니다. 책 표지를 살펴보면 주인공으로 보이는 두 남녀가 뒤집혀져 있는 모습을 볼 수 있습니다. 과연 그들에게는 어떤 일이 있었던 걸까요?


수염을 지저분하게 기르고 잘 씻지도 않는 멍칭이 남편 Mr. Twit과 나쁜 생각을 계속 해서 못생겨지고 뚱뚱해진 Mrs. Twit은 서로를 놀리고 공격하고 골탕먹이고 사는 엽기적이고 비정상적인 부부입니다. 남편 맥주잔에 자신의 유리눈알을 집어넣는가 하면, 부인의 베게 밑에 개구리를 넣기도하고, 풍선에 묶어서 하늘로 날려버리기까지 합니다.


그들은 서로를 괴롭히는 것 이상으로 다른 것들을 괴롭히는 일도 잘합니다. 키우고 있는 원숭이를 괴롭히는가 하면, 나무에 접착제를 발라서 새가 나뭇가지에 앉으면 못 날아가게 한다음 그 새들로 파이를 만들기도 합니다. (로알드 달의 작품은 때때로 너무 잔인해서 '어린아이들이 읽어도 되나' 하는 생각이 들기도 합니다.) 


권선징악, 인과응보. 이제 동물들의 복수가 시작됩니다. 왜 멍청이 부부는 거꾸로 뒤집혀져 버렸을까요?





  가장 인상깊었던 구절  





  영어 원서 난이도  



북레벨 지수인 BL은 4.4로 쉬운 편입니다. 몇몇 어려운 단어들이 나오기는 하나, 삽화가 워낙 많아서 모르는 단어가 있어도 충분히 의미를 짐작할 수 있고, 이야기의 흐름을 이해하는데 무리가 없습니다. 본문의 양이 76페이지로 많지 않아 한시간이면 충분히 뚝딱 읽으실 수 있으실 것 같습니다. 북레벨 관련글 링크합니다. 궁금하시분은 한 번 살펴봐 주세요.

영어 원서 읽기 전에 영어 원서 레벨부터 확인해보자